プライバシーポリシー 殿堂入り記事 敬語 2018.07.24 2019.08.31 TRANS.Biz編集部 「ありがたい」を敬語で使うには?ビジネスメールに便利な類語も紹介 「ありがたい(有難い)」はうれしいときや相手の厚意に感謝する「ありがとう」を形容詞にした表現です。 連載記事 敬語「ご了解」のビジネスに最適な使い方すべて敬語「ご希望」のビジネスに最適な使い方すべて年収や業界の裏情報、仕事内容、転職エージェント口コミなどご教示いただければ幸いです。→
「ご理解」の意味と敬語の種類、ビジネスに最適な使い方のすべてについて。メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職にはどんな敬語が好ましい?…などなど。※長文になりますので「見出し」より目的部分へどうぞ。この記事の目次まずは「ご理解」のそもそもの意味と敬語の種類について。「理解」のそもそもの意味は…たとえば、のようにして使います。ちなみに敬語は「理解」に尊敬語or謙譲語「お(ご)」で「ご理解」となります。「自分がご理解する」あるいは相手に「ご理解いただく」のであれば謙譲語としての使い方。上司・目上・取引先などの「相手がご理解くださる」のであれば尊敬語としての使い方。というように2パターンあります。ややこしいので基本的な敬語の使い方についてくわしく解説を。じつは尊敬語と謙譲語にはどちらも「お(ご)」の使い方があります。謙譲語としての「お(ご)」の使い方はたとえば、こんな感じのフレーズがあります。よくビジネスメールの件名で目にする表現ですね。ところが例文は自分が「ご連絡・お知らせ・ご報告・ご挨拶」するため「お(ご)」をつかうのはおかしいと感じるかたもいらっしゃることでしょう。これは、尊敬語の「お(ご)」だと勘違いしているために間違い敬語と感じるのですが、実際にはどれも正しい敬語をつかっています。いっぽうで尊敬語の「お(ご)」は「謙譲語の「お(ご)」は尊敬語の「お(ご)」と勘違いしやすい敬語です。そこで「理解」とのセットで謙譲語となる形をまとめておきます。敬語の一種であり、の2種類あり。※「させていただく」は日本語としておかしい表現になる時もあり、何でもかんでも使える訳ではありません。※丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方です。ご留意ください。ちなみに、これは文化庁の「敬語の指針」においても解説されています。私のような頭の悪い人には難しいのですが、ご興味ありましたら以下のリンクよりどうぞ。つづいて「理解」とのセットで尊敬語となる形をまとめておきます。敬語の一種であり、相手側又は第三者の行為・ものごと・状態などについて、その人物を立てて述べるもの。※丁寧語「ます」とくみあわせて「〜します」「〜いたします」とするのが丁寧な使い方ですのでご留意ください。以上で基本事項のおさらいは終わり。あとはビジネスシーンごとに使える敬語フレーズをまとめておきます。まずは依頼・お願いの敬語フレーズ。目上や上司・取引先に「これだけでもかなりのボリュームになるのですが…依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は『理解してください』「理解して」というフレーズを尊敬語「ご理解」に言い換えているため丁寧レベルとしては「理解してください」よりもだいぶマトモ。ただやはり「〜ください」という命令形である点において、強い口調に感じられてしまうケースあり。ちなみに”ご理解ください”の敬語は以下のようになりたちます。※ 漢字表記「下さい」vs ひらがな表記「ください」はどちらもOKこのようにして元になる語「理解する」を敬語にしています。つまり敬語としては何もおかしいところはありません。間違いではなく正しい敬語です。依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は『理解してください』尊敬語「ご理解くださる」に丁寧語”ます”の命令形「ませ」をつかい丁寧な敬語フレーズにしています。命令形である点において「理解してください」とたいして違いはありませんが、丁寧語「ませ」を添えることで、よりやわらかい印象となりますね。「〜くださいませ」は女性がよくつかうフレーズであるため、女性敬語だと言われることもあります。ただ実際には男性であろうと女性であろうと違和感なくつかえます。依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は『理解してもらえたらと思います』「~してもらえたらと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。「いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」を可能形にして「お(ご)~いただける」とし、さらに仮定の「たら・れば」をくっつけています。「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズあるいはシンプルに、としても丁寧です。「~してもらいたいと思う」としているため相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。「いただきたく」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)〜いただく」+願望の「~たい」「存じます」は「思う」の謙譲語「存じる」+丁寧語「ます」というように敬語にしており、目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なビジネスフレーズです。依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は『理解してもらえたら嬉しいなぁ、幸せだなぁ』つまり『理解してもらえたら嬉しいです』ようするに「そこで遠まわしに「理解してもらえたら嬉しいです」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。「~いただければ幸いです」という敬語フレーズはお願い・依頼のビジネスメールでよく使います。ほかにも似たような敬語には以下のようなフレーズもあります。補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。大変ありがたいこと。また、そのさま」補)”幸いです”の意味は「嬉しいです、幸せです」※「お(ご)〜いただければ」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」を可能形にし「いただける」として、さらに仮定「たら・れば」をくっつけた敬語※「お(ご)〜いただけますと」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」を可能形にし「いただける」として、さらに丁寧語”ます”をくっつけた敬語※「お(ご)〜いただけましたら」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」を可能形にし「いただける」として、さらに丁寧語”ます”をくっつけ、さらに仮定「たら・れば」をくっつけた敬語依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は『理解してくれるようお願いします』とくに※「お願い申し上げます = お願い致します」に言い換えOKようするに「そこで遠まわしに「理解してくれるようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。ちなみに「ますよう」は「まず前半部分の「ます」はシンプルに丁寧語の「ます」つづいて後半の「よう(様)」の意味はいろいろありますが…ここでは「希望をあらわす「よう(様)」にはたとえば、などあり。ちなみに「ように」でも「よう」でも正しい日本語ですが、「ご理解くださいますまた表記は漢字「ます様に」でも平仮名「ますように」でも、どちらも正しい日本語です。依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味はどちらも『理解してもらうようお願いします』とくに※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOK「~いただきますよう」「~賜りますよう」の意味はどちらも「〜してもらうように」ようするに「そこで遠まわしに「理解してもらうようにお願い!」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。目上のひとや上司・社外取引先につかえるとても丁寧なフレーズですね。ちなみに、賜る(たまわる)という敬語のほうがよりカチッとした表現になりますので、文書など公式なビジネスシーンではかならず「賜る」を使います。普段のメールであれば「いただきますよう」でOK。「くださいますよう」「いただきますよう・いただけますよう・賜りますよう」はニュアンスが違うものの、どれも結局のところ「~してほしい」と言いたいので同じです。※「お(ご)〜いただきますよう」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」+丁寧語”ます”+”ように(様に)”※「お(ご)〜賜りますよう」は「〜してもらう」の謙譲語「お(ご)~賜る」+丁寧語”ます”+”ように(様に)”依頼・お願い「理解してください」と言いたいときの敬語フレーズ意味は「理解してくれるようお願いします」とくに※「お願い申し上げます」は「お願い致します」に言い換えOKここで「ご理解のほど」の「のほど」は限定を避ける言い方で、意味としては「〜してもらうよう」「〜してくれるよう」と考えることができます。断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。たとえば、などのようにして使います。これらはもともと「●●してください」という命令形なのですが、「〜のほど」を使うことによって相手に強制しないやんわ〜りとした表現となっています。ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。先ほどとおなじく「お願い申し上げます」は敬語の種類というのは本当にいろいろあります。ほんの一例ですが他にもある使い方を例文にまとめておきます。つづいてお礼の敬語フレーズ。目上や社内上司・社外取引先に「お礼・感謝のビジネス敬語フレーズ(基礎編)あるいはシンプルに、としてもまぁOKです。お礼・感謝の意をあらあわすフレーズとしてはもっともオーソドックスな敬語です。会話シーンではもちろんのことビジネスメールにもつかえる丁寧なフレーズであり、社内上司・目上・取引先にも丁寧ですね。※「お(ご)〜いただく」は「〜してもらう」の敬語(謙譲語)お礼・感謝のビジネス敬語フレーズ(基礎編)あるいはシンプルに、としても丁寧です。こちらもビジネスメールでよく目にする敬語フレーズですね。目上や上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語です。ちなみに「ご理解くださいましてありがとう」よりも先ほどの例文「ご理解いただき〜」をつかう方が、よりやわらかい印象の敬語になります。丁寧な対応を心がけたいときには「ご理解いただく」をオススメします。※「お(ご)〜くださる」は「〜してくれる」の敬語(尊敬語)お礼・感謝のビジネス敬語フレーズ(基礎編)※「賜り」の読みは「たまわり」「いただきありがとう」と「賜りありがとう」は意味としては同じ。よりカチッとした敬語、堅苦しい敬語は「賜りありがとう」のほうです。普段のビジネスメールであれば「いただきありがとう」で十分に丁寧。手紙・年賀状・冠婚葬祭やビジネス文書・公式なビジネスメールのときには「賜る」をよく使います。※「お(ご)~賜る」は「~してもらう」の謙譲語ここまではビジネスシーン(メール・手紙・文書・社内上司・社外・目上・就活・転職)でオーソドックスに使えるお礼・感謝の敬語フレーズを紹介しました。ただ、お礼するときにいつも「ありがとうございます」を使っていてはビジネス敬語ビギナー。ここからは「ありがとう」だけじゃないお礼・感謝の敬語フレーズを紹介します。「ありがとう」だけじゃないお礼・感謝の敬語フレーズ「感謝」をつかった例文を。※「ご理解くださり感謝〜」「ご理解くださいまして感謝〜」に言い換えても丁寧※「ご理解賜り感謝〜」「ご理解賜りまして感謝〜」だとより丁寧意味はどれも似たようなもの。ようは「丁寧な敬語をつかうとこんな風にややこしい表現になります。※「お(ご)~いただく」は「~してもらう」の敬語(謙譲語)※「いたします」は「する」の謙譲語”いたす”+丁寧語”ます”※「いたしております」は「する」の謙譲語”いたす”+「いる」の謙譲語”おる”+丁寧語”ます”「ありがとう」だけじゃないお礼・感謝の敬語フレーズ「深謝=深く感謝すること」をつかった例文を。※「ご理解くださり深謝〜」「ご理解くださいまして深謝〜」に言い換えても丁寧※「ご理解賜り深謝〜」「ご理解賜りまして深謝〜」だとより丁寧意味はどれも似たようなも。ようは「丁寧な敬語をつかうとこんな風にややこしい表現になります。※「いたします」は「する」の謙譲語”いたす”+丁寧語”ます”※「いたしております」は「する」の謙譲語”いたす”+「いる」の謙譲語”おる”+丁寧語”ます”「ありがとう」だけじゃないお礼・感謝の敬語フレーズ「お礼申し上げます」をつかった例文を。※「ご理解くださり・ご理解くださいましてお礼〜」に言い換えても丁寧※「ご理解賜り・ご理解賜りましてお礼〜」だとより丁寧意味はどれも似たようなもの。ようは「つづいて断りの敬語フレーズ。目上や社内上司・社外取引先に「断り「理解できません!」と言いたいときに使える敬語フレーズ意味は「理解することができません」ようは「理解できません!」ということなのですが、このままではあまりにストレートすぎて強い口調に感じられてしまいます。上司や目上・取引先につかうにはイマイチですね。そこで、「~いたしかねます」という敬語をつかうことで、ここで「〜いたしかねる(兼ねる)」は「~することができない」という意味の敬語。否定語であり「〜しかねる」の謙譲語です。たとえば、などのようにして使います。ビジネスメールでは例文のように丁寧語「ます」をくっつけて「〜いたしかねます」として使うのが一般的。※「お(ご)~いたしかねます」は「~する」の謙譲語「お(ご)~いたす」に否定語”~かねる”をくっつけ、さらに丁寧語”ます”をくっつけた敬語断り「理解できません!」と言いたいときに使える敬語フレーズ意味は「要望に添うことができません」使い方は「ご理解いたしかねます」と似たようなもの。ようは「そこで、「~いたしかねます=~することができません」という敬語をつかうことで、断り「理解できません!」と言いたいときに使える敬語フレーズ意味は「理解することができない or 難しい」※「叶いません」は「したいけどできない」のようなニュアンス使い方は「ご理解いたしかねます」と似たようなもの。ようは「そこで直接的ではない、遠まわしに断るためのフレーズをつかっています。上司や目上・取引先につかえる丁寧な断りの敬語フレーズは他にもいろいろあり。飲み会の誘いを断るのであれば「~は仕事の依頼を断るのであれば「~を内定を辞退するのであれば「・・・などなどビジネスシーンごとにふさわしいフレーズがあります。以下の記事もご参考にどうぞ。つづいて催促・確認の敬語フレーズ。目上や社内上司・社外取引先に「催促・確認「理解してくれたの?」と言いたいときに使える敬語フレーズ意味は「理解してもらえましたか」ようするに「そこで遠まわりに「~していただけましたか?=~してもらえましたか?」として、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズにしています。そんなに丁寧に催促する必要あるの?って思うくらい。目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。敬語について解説していると日がくれるため…わかりやすく以下の例文をそれぞれ見比べてみましょう。どちらが丁寧に感じられるかは一目瞭然ですね。※「お(ご)~いただけましたか?」は「~してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」を可能形にして「いただける」とし、丁寧語の過去疑問形”ましたか?”をくっつけた敬語。※現在形「お(ご)~いただけますか?」をつかうと「~してもらえますか?」というお願い・依頼の敬語フレーズとなる。催促・確認「理解してくれたの?」と言いたいときに使える敬語フレーズ意味は「理解してもらえたでしょうか」※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)意味や使い方は「ご理解いただけましたか?」と似たようなものなので省略。「ご理解いただけましたか」よりも「ご理解いただけましたでしょうか」のほうが丁寧。ただし、結局のところどちらも上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語です。あまり気にせず、あなたのお好みでお使いください。※現在形「お(ご)~いただけますでしょうか?」をつかうと「~してもらえるだろうか?」というお願い・依頼の敬語フレーズとなる。催促・確認「理解してくれたの?」と言いたいときに使える敬語フレーズ他にはたとえば、あるいは、としてもまぁOKです。※ “でしょうか?”は「だろうか?」の丁寧語(敬語)意味や使い方は「ご理解いただけましたか?」と似たようなものなので省略。どれもまぁ上司・目上・社外取引先につかえる敬語です。が、あまり一般的ではなくおとなしく「ご理解いただけましたか?」「ご理解いただけましたでしょうか?」のいずれかを使うことをオススメします。※「お(ご)~くださいましたか?」は「~してくれる」の尊敬語「お(ご)~くださる」に丁寧語の過去疑問形”ましたか?”をくっつけた敬語。さらに「だろうか」の丁寧語”でしょうか”をくっつけると「お(ご)~くださいましたでしょうか?」という敬語となる。※「お(ご)~いただきましたか?」は「~してもらう」の謙譲語「お(ご)~いただく」に丁寧語の過去疑問形”ましたか?”をくっつけた敬語。さらに「だろうか」の丁寧語”でしょうか”をくっつけると「お(ご)~いただきましたでしょうか?」という敬語となる。つづいて自分の行為につかえる敬語フレーズ。自分が「自分の行為「理解しました」と言いたいときに使える敬語フレーズ※ひらがな表記「いたします」vs.漢字表記「致します」はどちらもOK理解するということはつまり「わかる」ことなので「承知」に言い換えることができます。「承知」の意味は…承知=知る+承る(うけたまわる)でなりたちます。自分の行為「理解しました」と言いたいときに使える敬語フレーズ※ひらがな表記「いたします」vs.漢字表記「致します」はどちらもOK謙譲語の基本形「お(ご)~する」「お(ご)~いたす」に丁寧語”ます”をくっつけて敬語にしています。ようするに「どちらも目上・社内上司・社外取引先につかえるフレーズですが「ご理解します」よりもまた「ご理解いたします」は「お(ご)」をのぞいて「※「お(ご)~します」は謙譲語の基本形「お(ご)~する」に丁寧語”ます”をくっつけた敬語※「お(ご)~いたします」は謙譲語の基本形「お(ご)~いたす」に丁寧語”ます”をくっつけた敬語。※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります※ 「致します」「いたします」は漢字でも平仮名でもOK※「させて頂く」「させて下さい」はふさわしいシーンとそうでないシーンあり。※「しています」は「しております」としても丁寧ややこしいので「ご理解代表的なパターンを表にまとめておきます。こまかく解説していくとそれだけで記事がおわってしまいますので、目的にあわせてお使いください。※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります。※ 「頂く」「いただく」は漢字でも平仮名でもOK※「×」としたのは一般的につかわない※ ②+丁寧語”ます”をつかうとより丁寧な敬語になります※ 「下さる」「くださる」は漢字でも平仮名でもOK※「×」としたのは一般的につかわないシェアするフォローする
コンテンツ制作 コワーキング
コワーキング