- Weblio Email例文集 ある文の途中の部分なんですが、翻訳機などで全訳せず翻訳して欲しいです! 翻訳の講座を受けるかどうか迷っています。 翻訳を仕事とされている方や 2 英語を活かす仕事について。 育児期間が終わったら英語を活かした翻訳関係の仕事がしたいと思い隙間時間に 3 英語が得意な人にお願いです!! しかし,私の高校の先生は,はっきりした目標がないなら,陸上を続けるべきではないとアドバイスしてくださいました。 例文帳に追加 But a high school teacher advised me not to continue track and field without a specific goal. If you have any suggestion about the sample image, please give me some advice. 」質問形式ではないですが、このように言えば、先生はあなたがアドバイスを求めていることが分かります。 ※翻訳した ※原文の 補足説明です。 原文(英語) 翻訳した補足説明(日本語) はこちら 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 私たちにだから私にですので、私に前期のスケジュールについてあなたは私のどの科目を選ぶべきか良かったら老人のもし詳しい情報が必要なら、添付ファイルと私が今後どのようにしていったら良いか、あなたは彼の添付したファイルを確認して私達に現状について彼に確認してから私に現状について彼に確認してから私にもしサンプル・イメージに関して何か提案があれば最後のしかし,私の高校の先生は,はっきりした目標がないなら,陸上を続けるべきではないと(一方、)これは直接は関係ありませんが、財務省にも、一応、我々の案を理解していただく必要もあると思いますし、また、そういう立場からも何か良い©2020 Weblio 仕事を進めていると、自分だけで解決できないことってありますよね。上司に指示を求めたり、同僚に助言をもらう時、あなただったら英語で何て聞きますか? 今回は職場で使える「アドバイスをください」の英語表現をご紹介!上司にもokな丁寧な言い方を学んでいきましょう。 気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア 仕事を進めていると、自分だけで解決できないことってありますよね。上司に指示を求めたり、同僚に助言をもらう時、あなただったら英語で何て聞きますか?今回は職場で使える「アドバイスをください」の英語表現をご紹介!上司にもOKな丁寧な言い方を学んでいきましょう。※日常英会話で友達にアドバイスを求めるなら、この記事を参考にしてください!記事の目次まずは丁寧な英語表現を使った言い方から見ていきましょう!上司などの目上の人にピッタリ!「アドバイスをください」とお願いをする時は、質問形で行くのがベスト!“advice”は日本語でもよく使われる通り、「助言」、「忠告」を表す英語!正しい方向性等を示してくれる言葉を指します。“some advice”と言っているので、感覚的には「いくつかの知恵」という感じ。これを「頂けませんか?」と伺っているので、低姿勢な印象を出すことができます。“about”を使ってもOK!実は「アドバイス」は動詞にもなるんです!ただしスペルに注意が必要です。動「アドバイスをください」を動詞で表すには、”advise”という綴りを使います。”advice”ではなく、”advice”です!“s”と”c”で使い方が変わるので、注意してください!“on”を使ったバージョンがコチラ!質問形以外で丁寧に「アドバイスをください」と言うなら、”would like to”(させて頂きたい)を使うといいでしょう!”want to”(したい)を使うと、直接的&子供っぽくなるので、ビジネスパーソンとしてはプロ意識に欠けてNGになります。アドバイスをお願いする前に、”I’m sorry for interrupting,”とつけるのもオススメ!「邪魔してすみません」と加えることができるので、相手の仕事を中断して話しかけたい時にピッタリです。職場で十分使える、ビジネスカジュアルな英語表現をお教えします!立場の近い相手同士に使ってみましょう。“What should I do?”は「私はどうすべきだろう?」という英語フレーズですが、これを少しイジって”What do you think I should do?”とすると、たちまち相手に助言を求める言い方に変化するんです!「どうすべきか」の意見を問いかけているわけですから、相手から何らかのアドバイスを期待できますよ!「これやってもいいのかな?」というように、具体的に自分の中に考えがある上で助言を求める時は、この英語フレーズがオススメ!○○に動詞をいれて。その行為をすべきかどうか意見を聞くことが可能です。「くれませんか?」と気軽にお願いする時は、”Can you ○○?”という形を使いましょう!「助言」を意味する”advice”と使ったフレーズでもいいですが、 「発想」や「考え」を求めて質問をするなら”idea”の英語でもいいですよね。“advice”を使うなら、このフレーズを!「助言をください」とストレートに言うのは気が引けるという人もいますよね。でも「助言もらえないかなーなんて」という言い方であれば気が楽なはず!この”wonder”は「○○かどうかと思う」という意味なので、「どうかなー?」と考えている様子を伝えることが可能になります!何に対してのアドバイスなのかを明確にしたい時はコチラ!“suggest”は「提案する」や「勧める」という意味を持つ英語。この言葉を使って相手に問いかけることで、「何かあります?」とアイデアや意見を聞き出すことができます。「このシチュエーションにあなたがいたら、どうする?」と聞くことができるのがコチラ!相手に自分の立場になって考えてもらいたい時に使ってみましょう!いかがでしたか?上司などの目上の人には、丁寧な英語フレーズから始めるのがベター。ただでさえお願いごとなので、低い姿勢でいって損はないですよね!逆に同僚などの近い関係性との人には、日常英会話でも使えるような言い方をするのが自然。敬語は相手との距離を作りだすので、ずっと丁寧言葉だと、意図的に壁を作られているように誤解されてしまいます。使う相手に合わせて、どの英語表現が適切なのか考えてみてくださいね!関連記事相手の言うことに納得した時や同意する時、マイルドに反論を切り出す時など、「確かに」と言いたいシチュエーションってよくあり … 歯を動かしてもぐもぐする時、舌が回らず言葉に詰まる時、日本語ではどちらも「噛む」と言いますよね。 この、「噛む」という表 … 「ダメ!」、「やめなさい!」、「どうしてそんなことするの?」などなど、子供や犬を叱る時の言葉というのはたくさんありますよ … ついつい友達との会話で使ってしまう「ダサい」という言葉。でもこんな英語は学校の教科書では習わなかったはず…。 … 仕事や旅行に行くときの交通手段を聞かれた時や説明したい時・・・電車や車やバスなど色々ありますが、「英語でどう言うんだろう … アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後...岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語...子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。...英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ...1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り...Copyright©
アドバイスをください
お願 2 和訳:There can be no man of worth but has a piece of singularity. このように表現することもできます。 Please let me knowは「〜を教えてくださいね」といった意味です。 ご参考になれば幸いです。 3 和訳お願いします。 The use of my toes was the only sign of 4 和訳をお願いします!(翻訳サイトはなしで!) 翻訳アプリは使わないでください! まもなく、翻訳履歴をご利用いただけるのはログインしている場合のみとなり、翻訳履歴の管理はマイ アクティビティで一元化されます。 過去の履歴は今回のアップグレードの際に削除されるため、後で利用できるよう必要な翻訳を保存してください。 「私に何かアドバイスをしてくれませんか?」 といった意味になります。 ② Please let me know some advice. 1 翻訳お願いします!!!
もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。 例文帳に追加. 英トピ , 2016 All Rights Reserved.